“东京夜色中绽放的妖花”
跨幅彩页里已经被揉皱的照片上,手捧鲜花嫣然微笑的青年,被粉丝样的年轻女Xi_ng们包围着。
另一张上,青年正和貌似是大公司高层人物的中年绅士握手。
算是配合地加了张舞台剧照,粗体大字标题显眼地横于纸面。
从翻开的跨页上,就能感到策划者对此次企划相当地投入。
东京夜色中绽放的妖花
在不夜城东京,各色奇葩从四处云集而来。
在此,笔者想介绍一朵珍藏的妖花,什么?您问为何是个男人?好吧,希望您能看下这些绝美的照片。
因此,才是一个男人。
据本人吐露是十八岁。
人,无论男女,美丽至此只能称之为艺术,这位艺术Xi_ng的美青年,正是名芭蕾舞者。
艺术舞动着艺术。
不知为何,总觉得非常动人。
连名字也很美。
土御门玲司。
会念的人可见相当厉害,可考虑到不会念的人,还是写明一下。
“つちみかど れいじ”
当然,这只是艺名,据说本名是个秘密。
这位土御门玲司,是年轻时代名噪一时的天才芭蕾舞者木户峯夫先生所创办的木户芭蕾舞团中的明星舞者。
木户芭蕾舞团第十八出剧目是《兰陵王》,在台上舞动的他,总使场场爆满的剧院漫溢着某种莫名的危险热度。
因玲司那可称为其标志的美貌而引来舞迷的《兰陵王》,是以舞乐《兰陵王》为灵感蓝本,由木户先生花费三年时间创作而成的芭蕾舞剧,和以前尼金斯基演绎《牧神的午后》那种崭新的尝试有所不同,用舞蹈来演绎男Xi_ng之间的□□本身,这点上他更为出色。
与其说出色,不如说是一种危险。
那种危险之美,令年轻女Xi_ng为之迷失。
而从一半观众为男Xi_ng这点来看,更是有点危险。
男女都能魅惑的土御门玲司,也许真是人类之敌,这种想法是不受任何一方青睐的笔者的错觉么?
在此不想加以深思。
总之,谣传在生活中身为木户情人的玲司,确实是株绝世妖花。
最后想赘述的是,“妖”这个汉字,有以艳泽诱惑他人的意思,可还有一个含义,则是“灾祸”。
连这点也和玲司非常吻合。
无论如何,这位玲司君,相当地危险。
即便遭遇灾祸也想见他一面的人,说是会去看木户芭蕾舞团的每月公演,或者能观赏到《兰陵王》的季节公演。
至于到时会发生何事……笔者一概不知,请勿见怪。
对任职于警视厅搜查一课的桐生勲而言,在已废刊的周刊杂志里找出这么篇娱乐报导并非难事。
和往常一样上班,借工作时间之便前往出版社,东西马上就到手了。
接下来一步,就是去见见这篇报导的撰稿人友田了。