问海姆达尔·斯图鲁松先生。”
其他的记者不禁捶x_io_ng顿足,光顾着看戏,忘记去抢发言权了,英国人实在太狡诈了,肯定一开始就商量好了!不能怪自己,他国记者们只好一gu脑的埋怨英国记者,在心里不断的唾骂。
海姆达尔在心底微笑,他的老东家A。“您有什么问题?”他说。
“糖耗子大奖赛留给您的最大印象是什么?”
“人挤人。”
现场的人们都笑了起来。
《唱唱反T》的记者努力压住zhui角的笑意,续道:“您能描述一下您参加糖耗子大奖赛的总体_gan受吗?这个比赛让您学到了什么?告诉了您什么?”
“这个比赛教会了我很多东西,多到无法用言语描述。”海姆达尔铿锵有力的回答:“给我最强烈也最直观的_gan受中有一条非常明确,那就是:人外有人,天外有天。”
这一句话成为了《唱唱反T》稍后发行的最新一期的封面标题,同期还有一篇狸花猫先生的最新文章——直击糖耗子未成年巫师大赛中的方方面面,不谈比赛,不论输赢,撇开赛程看别的,该篇撰文以另一种视角带领读者们重新回到那场国际大赛上。
据说那一期的《唱唱反T》销量直B《预言家日报》,这两份报纸报道的nei容截然相反,英国的官僚主义者选择相信《预言家日报》的抨击、质疑和揣摩,而更多的平民愿意购买《唱唱反T》,因为它比高姿态的《预言家日报》看起来更有诚意。
第97章 花朵的作用力(顺便把原著人物拉出来溜溜)
『海姆达尔·斯图鲁松寄给德拉克·马尔福的信,1992年2月16日』
亲爱的德拉科,
新学期简直就像是一场灾难,请注意,这绝不是影sh_e直言不讳的英国媒体以及那些妙趣横生的新闻报道。
我太喜欢《预言家日报》上刊登的关于我的那篇报道了:“我们有理由相信,那个伪善的年轻人躲在众人注意不到的角落,微笑着等待全部选手落马”、“利用他的小聪明和他背后的势力引诱其他选手、迷惑观众、误导裁判,把陷入泥沼中的糖耗子基金会耍的团团转,并让他们相信自己的无辜与伟大”、“作为一名认真负责的新闻记者,我认为我应该把我看见的、听见的如实反馈给大家”
天呐,这篇报道里的主角真是我吗?我还以为是某国的政治领袖正在受到敌国的批判。对了,那个记者叫什么来着,原谅我,最近记忆有所减退,脑子被课业挤得满满的**
看到这里,德拉科禁不住咬牙切齿起来。“丽塔·斯基特!”他从牙缝里挤出字词。
坐在长桌边的其他斯莱特林们忍不住频频侧目,德拉科的可怕脸色让他们不知道该如何开口。
还是说点开心的事。
寄去的礼物应该随信一起送达了吧。那只长方形的盒子是给你的,另两份拼He在一起的纸盒请转赠给令尊令堂。当初在保加利亚选礼物时颇费了一番工夫,我始终拿不定主意该送你些什么,尤其是你的父M_,他们的喜好我一概不知。后来是贝尔尼克的M_亲帮忙出的主意,两瓶配tao的情侣香水,据说当两种气味混He在一起时会引发意想不到的绝佳效果**我想你应该能明白我的意思吧?!希望令尊令堂能够喜欢。
德拉科露出了微笑。“毋庸置疑,爸爸一定会喜欢的。”他喃喃自语道。
2月14日是麻瓜lover节,虽然我不知道你是否有心上人,而我寄信的时间亦晚了,如果再早两天,给你的那份礼物绝对能起到至关重要的作用。
事实上德拉科早已打开属于他的那份礼物,眼下它正静静的躺在斯莱特林长桌上
、他的面前。
本章未完...
=== 华丽的分割线 ===