“**扬库洛夫斯卡家有不好的东西。”
“指哪方面?”
“具体不清楚,好像是诅咒还是什么,听说十分恶毒,让人不寒而栗。”
威克多毫不掩饰他的震惊。
“在这方面我赞同塞尔盖伊的说法,我不是给克鲁姆夫人说好话,可我认为这纯粹是无中生有,是你祖父的竞争对手故意抹黑,凭空捏造,传得神乎其神,好像真有那么回事!”卢克希奇怒气冲冲,似乎颇有_gan触——对这类造谣生事shen恶痛绝。
稍微平静了一会儿,他又道,“克鲁姆家至今安然无恙,不怀好意的流言终将不攻自破,时间可以证明一切。
二、
迈克尔·班达忍耐地摇头,“我不想重复我结论,报告上写得很清楚。不是毒药所致;也不是由于误食,监狱里没有那种可能;看不到攻击xi_ng魔法对body的损害——无论何种魔法总会留下蛛丝马迹,即便是缴械咒,但是缴械咒无法致人死地,至少目前不曾发现一起因缴械咒死亡的案例。”
“会不会是看守引起的,摄魂怪什么的**”彼得嘀咕。
“你不相信我的专业水准吗?是不是死于魔法生物对于我们来说一眼便知。而且摄魂怪在没有得到许可的情况下不能随意施展摄魂怪之吻迫害巫师,假如有类似的事件发生,它们早就被驱逐了。”班达的口气很不友好。
彼得讪讪抿紧zhui唇。
海姆达尔赶忙岔开话题,“您的结论是什么?”
班达愤怒地说:“你没看报告吗?”
他脸上的线条变得越发僵硬,眼睛死死盯着海姆达尔,貌似一触即发。
“很抱歉,我看不懂法语。”海姆达尔心平气和地把那份并不规范的报告搁在桌面上。
班达脸上的线条在那一瞬舒展开。
“噢,没错,我们一直以英语交谈。”班达一副茅塞顿开的样子。“我为我的态度道歉,我不是个斤斤计较的人,但我的自尊总是neng离理智的控制,擅自跑出来遛弯。”
海姆达尔因为他的幽默自嘲莞尔一笑。
“可以看出您热爱您的工作,并希望得到尊重。”
“没错,这话我爱听。”班达看向彼得,怀疑道,“你也看不懂法语?”
“不,我看得懂**”彼得小声道。
他只是不爱看有字的玩意儿,字一多他就头疼。
班达倒是没再纠缠下去,他重新面对海姆达尔。
“既然如此,有什么问题你就问吧,在我能力范围nei知无不言。”
“这个案子结了吗?”海姆达尔问。
“可以说结了,也可以说没有,”班达撇zhui。“没有人着急。”
彼得迷惑道,“上面没催吗?现在谁负责这个案子?”
班达看看俩脸neng的年轻人,意味shen长的说:“这个叫包克的巫师没有家属,好像也没有朋友,在古灵阁没有存款,浑身上下最值钱的只有那tao死的时候穿在身上的破烂巫师袍。据说他暴毙后的第二天,他所在国家的魔法部就派人去寻找认识他的人,皆一无所获。这么个无牵无挂,谁都不认识,而且死了以后不牵连任何事件、个人的罪犯,又有谁会自告奋勇地接这个烂摊子。我可以告诉你们,送到上面去的尸检报告就是‘暴毙’,至于原因**你们看,都过了那么长时间,上面不也不闻不问。”
班达故作姿态地喝了一口茶,“关键是没人关心,没有人因为包克的死亡遭到损害,也没有人因为他的暴毙获利。上面的意思很明确,息事宁人,走过流程就可以了,别的无关紧要。”
彼得瞠目结*,“**就、就这么算了?”
本章未完...
=== 华丽的分割线 ===