原文中的“Fox”也是一个常见的姓氏,即“福克斯”。这里将“Mr.Fox”译作“狐先生”,取“胡先生”的谐音。

(英格兰)

玛丽小姐年轻又漂亮。她有两个兄弟,情人多得数不过来,但是他们当中最勇敢、最殷勤的要数某位狐先生她是去父亲的乡间别墅时与他相识的。没有人知道狐先生的来历,不过他显然勇敢又富有,所有情人中间,玛丽小姐唯独在乎他。终于,他们俩决定结婚了。玛丽小姐问狐先生他们以后住在哪里,他向她描述了他的城堡,还有城堡所在的位置,但奇怪的是,狐先生没有邀请她或者她的兄弟前去拜访。

婚礼前的一天,玛丽小姐的兄弟都出去了,狐先生说他要去办点事,过一两天回来,于是玛丽小姐出门去寻他的城堡。她找了又找,终于来到跟前,那房子漂亮又坚固,高高的围墙外面有深深的壕沟。她走到大门口,看到上面写着:

别怕,别怕。

她见门开着就走了进去,里面一个人也没有,于是她走到房门口,看到上面写着:

别怕,别怕,但是别太胆大。

她继续往前走,走进门厅,走上宽台阶,一直来到长廊里的一扇门前,上面写着:

别怕,别怕,但是别太胆大,

免得你的心儿受到惊吓。

但是玛丽小姐很勇敢,她打开那扇门,你猜她看到了什么?哎呀呀,里面尽是漂亮姑娘的尸体和骨架,上面全都沾着血迹。玛丽小姐想,现在应该离开这个可怕的地方了,于是关上门,穿过长廊,刚要下楼走出门厅,突然透过窗口看到一个人影除了狐先生,还能有谁?他正拖着一个漂亮姑娘,从大门口走到房门前。玛丽小姐冲下楼梯,藏在一只木桶后面,刚好没被发现。这时候狐先生拖着姑娘进来了,那个可怜的姑娘好像昏了过去。就在他走近玛丽小姐的时候,狐先生看到姑娘手上戴了一枚闪闪发光的钻戒,他想把它拽下来,但是戒指卡得很紧,怎么都弄不下来,于是狐先生咒骂了一阵,拔出剑,抬起手,照着可怜人儿的手砍下去。剑把手砍断了,手飞到空中,谁能料到它竟落到玛丽小姐的大腿上!狐先生找了一会儿,但是没想到要看木桶后面,终于,他拖着姑娘去了楼上的血室。

一听到他穿过长廊,玛丽小姐就蹑手蹑脚地出了房门,穿过大门,拼尽全力地跑回家去了。

刚好第二天就是玛丽小姐和狐先生签订结婚契约的日子,之前有一顿丰盛的早餐。狐先生隔着桌子坐在了玛丽小姐对面,他看了看她,说:“亲爱的,你今天早晨的脸色真苍白啊。”“是啊,”她说,“我昨天一夜没睡好,做了好多噩梦。”“梦与现实常相反,”狐先生说,“不过还是和我们说说你的梦吧,你甜美的声音会让时间不知不觉地流逝,直到幸福时刻来临。”

“我梦见,”玛丽小姐说,“昨天早上我去了你的城堡,我在树林里找到了那幢房子,它有高高的围墙和深深的壕沟,大门上写着:

别怕,别怕。”

“可是既不是这么一回事,也不是那么一回事。”狐先生说道。

“然后我来到房门口,上面写着:

别怕,别怕,但是别太胆大。”

“可是既不是这么一回事,也不是那么一回事。”狐先生说道。

“然后我上了楼梯,来到一条长廊,长廊尽头有一扇门,上面写着:

别怕,别怕,但是别太胆大,

免得你的心儿受到惊吓。”

“可是既不是这么一回事,也不是那么一回事。”狐先生说道。

“然后然后我开了门,房间里堆满了尸体和骨架,全是送了命的可怜女人,身上都沾着血迹。”

“可是既不是这么一回事,也不是那么一回事,上帝保佑不会有这么一回事。”狐先生说道。

“然后我梦到自己匆匆忙忙出了长廊,刚要下楼就看到了你,狐先生,从厅门里进来,身后拖着个可怜见的姑娘,她富有又漂亮。”

“可是既不是这么一回事,也不是那么一回事,上帝保佑不会有这么一回事。”狐先生说道。

“我冲下楼梯,藏在一只木桶后面,刚好没被你发现,这时候你,狐先生,拖着那姑娘的胳膊进来了。经过我身边的时候,狐先生,我好像看到你要摘下她的钻戒,当你没办法得逞的时候,狐先生,我好像梦到你拔出了剑,砍下可怜人儿的手来取戒指。”

“可是既不是这么一回事,也不是那么一回事,上帝保佑不会有这么一回事。”狐先生说道,他从座位上站起身,还想再说些什么,就在这时,玛丽小姐喝道:

“可是就是这么一回事,就是那么一回事。你们看,这就是手和戒指。”她从裙子里抽出姑娘的手,用它直指着狐先生。

她的兄弟和朋友立刻拔出剑,把狐先生碎尸万段了。

安吉拉·卡特的精怪故事集》小说在线阅读_第2章_狐先生(1)_作品来自网络或网友上传_爱巴士小说只为作者by安吉拉.卡特_的作品进行宣传。

搜索

安吉拉·卡特的精怪故事集第2章_狐先生(1)

书籍
返回细体
20
返回【点击阅读】模式下,点击屏幕底部会自动切换进度条!
  • 点击阅读
  • 滑动阅读